And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
What Does Genesis 2:7 Mean?
Detailed meaning and commentary
"God makes every tree that is pleasant to the sight and good for food grow from the ground in the garden, along with two trees: the tree of life in the..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
And Jehovah God formeth the mandust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
The Lord God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
The Lord God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Jehovah God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.
And the Lord God formed man of the slime of the earth: and breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life—and man became a living soul.
And Jehovah God formed the man out of dust from the ground, and blew into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
when Yahweh God formed the man of dust from the ground, and he blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.
Then HaShem God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And then the Lord God formed man from the clay of the earth, and he breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.
Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
Then the Lord God molded a human being out of dust taken from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and he became a living being.
And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Therfor the Lord God formede man of the sliym of erthe, and brethide in to his face the brething of lijf; and man was maad in to a lyuynge soule.





