Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Genesis 3:Verse 14

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
14

And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Micah 7:17Micah 7:17Isaiah 65:25Isaiah 65:25Psalms 72:9
menu_book

What Does Genesis 3:14 Mean?

Detailed meaning and commentary

"God addresses The serpent without asking it a question. The absence of an interrogation is itself a verdict: for the serpent there is no invitation to..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And the LORD God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; on your belly shall you go, and dust shall you eat all the days of your life:

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And Jehovah God saith unto the serpent, `Because thou hast done this, cursed art thou above all the cattle, and above every beast of the field: on thy belly dost thou go, and dust thou dost eat, all days of thy life;

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

Jehovah God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock, and above every animal of the field. On your belly you shall go, and you shall eat dust all the days of your life.

Darby Translationarrow_forwardDarby

And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And the LORD God said to the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field: upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

Then said Yahweh God unto the serpent—Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field,—on thy belly, shalt thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And Jehovah God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all beasts, and above every animal of the field. You shall go on your belly, and you shall eat dust all the days of your life.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And the LORD God said to the serpent, Because you have done this you are cursed more than all cattle, and more than every animal of the field. You shall go upon your belly, and you shall eat dust all the days of your life.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And the LORD God said unto the serpent, Because you have done this, you are cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon your belly shall you go, and dust shall you eat all the days of your life:

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

Then Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you will be cursed more than any domesticated animal and more than any wild animal. On your belly you shall go and dust you shall eat all the days of your life.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And HaShem God said unto the serpent: 'Because thou hast done this, cursed art thou from among all cattle, and from among all beasts of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And the Lord God said to the serpent: “Because you have done this, you are cursed among all living things, even the wild beasts of the earth. Upon your breast shall you travel, and the ground shall you eat, all the days of your life.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

So the LORD God said to the serpent: “Because you have done this, cursed are you above all livestock and every beast of the field! On your belly will you go, and dust you will eat, all the days of your life.

Open English Biblearrow_forwardOEB

Then the Lord God said to the snake: “Because you have done this, you will be more accursed than all cattle and all the wild beasts. You will crawl on your belly and eat dust all your life.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And the LORD God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;

menu_bookCross References
Micah 7:17Micah 7:17Isaiah 65:25Isaiah 65:25Psalms 72:9Psalms 72:9Isaiah 29:4Isaiah 29:4Genesis 9:6Leviticus 20:25
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward