He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
Compare Translations
This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.
this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;
This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
Hee brought them out, doing wonders, and miracles in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wildernes fourtie yeeres.
He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the desert, forty years.
The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:
This one led them out, having worked wonders and miracles in the land of Egypt and in the Red Sea, and forty years in the wilderness.
He brought them out after he had worked wonders and miracles in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness forty years.
He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.
This man led them out, accomplishing signs and wonders in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the desert, for forty years.
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.
He it was who led them out, after he had shown wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the desert during forty years.
He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
This Moises ledde hem out, and dide wondris and signes in the loond of Egipt, and in the reed see, and in desert fourti yeeris.
This very man brought them out, working wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
He brought them out, after he had performed wonders and signs in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness, forty years.
He it was who led them out, after he had shown wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the Desert during forty years.





