chevron_leftchevron_right

Psalms 25

1Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.

2Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.

3For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.

4I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.

5I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.

6I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:

7That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.

8I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.

9Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:

10In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.

11But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.

12My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

Understanding Douay-Rheims vs King James Version in Psalms 25

Douay-Rheims (DRC)

Traditional Catholic English translation from the Latin Vulgate.

King James Version (KJV)

The classic 1611 English translation known for its majestic prose and literary influence.

You are viewing a side-by-side comparison of Psalms 25 in the Douay-Rheims and King James Version. Comparing these two versions can help shed light on the nuances of the original text.

Key Comparison: Psalms 25:1

DRC

"Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened."

KJV

"Unto thee, O Lord, do I lift up my soul."

Psalms 25 - Douay-Rheims vs King James Version Comparison | Sacrilo