9

惟獨 見 那 成為比 天使 小 一點 的耶穌(或譯:惟獨見耶穌暫時比天使小);因為 受死的 苦,就得了尊貴 榮耀 為冠冕,叫他因著 神 的恩,為 人人 嘗了 死味。

compare_arrows

对比译本

惟獨 見 那 成為比 天使 小 一點 的耶穌(或譯:惟獨見耶穌暫時比天使小);因為 受死的 苦,就得了尊貴 榮耀 為冠冕,叫他因著 神 的恩,為 人人 嘗了 死味。

广告
希伯来书 2:9 - Chinese Union (Traditional) | Sacrilo