menu
menu_book
Sac
rilo
English
Türkçe
check
Español
Português
Français
Deutsch
中文
Русский
日本語
한국어
Tiếng Việt
ไทย
Polski
Українська
Magyar
Čeština
Српски
Slovenščina
Shqip
Latviešu
Eesti
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Italiano
עברית
Hrvatski
Latina
Gelişmiş Arama
Çeviriler, kitaplar ve özel kriterler arasında arayın.
Aranacak kelimeler
search
library_books
Kapsam ve Aralık
Versiyon
Tüm Versiyonlar
Türkçe Kutsal Kitap
Ahit
Her İki Ahit
Eski Ahit
Yeni Ahit
Kitap Grubu
Tüm Kitaplar
Tevrat
Tarih Kitapları
Bilgelik & Şiir
Peygamberler
İnciller
Elçilerin İşleri
Mektuplar
Vahiy
Aranıyor...
article
Arama Sonuçları
50 ayet bulundu
menu_book
2. Samuel 12:31
Orada yaşayan halkı dışarı çıkarıp t
ester
eyle, demir kazma ve baltayla yapılan işlerde, tuğla yapımında çalıştırdı. Davut bunu bütün Ammon kentlerinde uyguladı. Sonra bütün ordusuyla birlikte Yeruşali...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
1. Krallar 7:9
Dışarıdan büyük avluya, temelden çatıya kadar bütün bu yapılar kaliteli taşlarla yapılmıştı. Taşlar t
ester
eyle kesilmiş, ön ve arka yüzleri yontulmuş, belirli ölçülere göre hazırlanmıştı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
1. Tarihler 20:3
Orada yaşayan halkı dışarı çıkarıp t
ester
eyle, demir kazma ve baltayla yapılan işlerde çalıştırdıfç. Davut bunu bütün Ammon kentlerinde uyguladı. Sonra ordusuyla birlikte Yeruşalime döndü. Masoretik m...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:7
Mordekayın Hadassa adında bir amca kızı vardı. Annesiyle babasını yitiren Hadassayı Mordekay evlat edinip büyütmüştü. Hadassanın öbür adı
Ester
di; endamı ve yüzü güzeldi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:8
Kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız Sus Kalesine getirilip harem sorumlusu Hegaya teslim edildi. Saraya getirilen kızlar arasında
Ester
de vardı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:9
Hegay
Ester
i beğendi ve ona ayrıcalık tanıdı. En iyi biçimde beslenip güzelleşmesi için ne gerekiyorsa hemen sağladı; ayrıca kralın sarayından seçilen yedi hizmetçiyi buyruğuna verdi. Sonra onu hizmet...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:10
Ester
halkını da, soyunu da açıklamadı. Çünkü Mordekay bunları açıklamasını yasaklamıştı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:11
Mordekay,
Ester
in nasıl olduğunu ve ona nasıl davranıldığını öğrenmek için her gün haremin avlusunun önünde gezinip dururdu.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:15
Kralın yanına girme sırası Mordekayın evlat edindiği
Ester
e -Mordekayın amcası Avihayilin kızına- gelince,
Ester
, kralın kızlardan sorumlu haremağası Hegayın kendisine önerdiklerinden başka bir şey is...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:16
Ahaşveroşun krallığının yedinci yılında, Tevet diye adlandırılan onuncu ayda,
Ester
saraya, kralın yanına götürüldü.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:17
Kral
Ester
i öbür kızlardan daha çok sevdi, en çok ondan hoşlandı, en çok ona ayrıcalık tanıdı. Kraliçelik tacını ona giydirip Vaştinin yerine kraliçe yaptı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:18
Ardından
Ester
in onuruna büyük bir şölen verdi. Bu şölende bütün önderler ve görevliler hazır bulundu. Kral bütün illerde bayram ilan etti ve krallara yaraşır cömertlikle armağanlar dağıttı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:20
Ester
, Mordekayın verdiği buyruk uyarınca, soyunu ve halkını henüz açıklamamıştı; kendisini büyüttüğü günlerde olduğu gibi, Mordekayın sözünü dinlemeye devam etti.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 2:22
Durumu öğrenen Mordekay bunu Kraliçe
Ester
e iletti; o da Mordekay adına krala bildirdi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:4
Hizmetçileriyle haremağaları gelip Mordekayın durumunu anlatınca, Kraliçe
Ester
çok sarsıldı. Çulunu çıkartıp giyinmesi için Mordekaya giysiler gönderdi, ama Mordekay bunları kabul etmedi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:5
Bunun üzerine
Ester
kralın kendi hizmetine atadığı haremağalarından biri olan Hatakı çağırttı; Mordekaydan ne olup bittiğini ve nedenini öğrenmesini buyurdu.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:8
Ester
e gösterip açıklaması için Susta yayımlanan, Yahudilerin kökünün kurutulmasını isteyen fermanın bir kopyasını da ona verdi.
Ester
in krala çıkmasını, ondan merhamet dileyip kendi halkı için yalvar...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:9
Hatak geri dönüp Mordekayın söylediklerini
Ester
e bildirdi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:10
Ester
Mordekaya şu haberi götürmesini buyurdu:
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:12
Ester
in bu sözleri kendisine iletilince,
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:15
Bunun üzerine
Ester
Mordekaya şu yanıtı gönderdi:
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 4:17
Mordekay oradan ayrıldı ve
Ester
'in söylediği her şeyi yaptı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:1
Üçüncü gün
Ester
kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. Kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:2
Avluda bekleyen Kraliçe
Ester
i görünce onu hoşgörüyle karşılayıp elindeki altın asayı ona doğru uzattı.
Ester
yaklaşıp asanın ucuna dokundu.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:3
Kral ona, "Ne istiyorsun Kraliçe
Ester
, dileğin ne?" diye sordu. "Krallığın yarısını bile istesen sana verilecektir."
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:4
Ester
, "Kral uygun görüyorsa, bugün kendisi için vereceğim şölene Hamanla birlikte gelsin" diye karşılık verdi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:5
Kral adamlarına, "
Ester
in isteğini yerine getirmek için Hamanı hemen çağırın" dedi. Böylece kralla Haman
Ester
in verdiği şölene gittiler.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:6
Şarap içerlerken kral yine
Ester
e sordu: "Söyle, ne istiyorsun? Ne istersen verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak."
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:7
Ester
, "İsteğim ve dileğim şu" diye yanıtladı,
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 5:12
"Üstelik, Kraliçe
Ester
, verdiği şölene kralın yanısıra yalnız beni çağırdı" diye ekledi, "Yarınki şölene de kralla birlikte beni davet etti.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 6:14
Onlar daha konuşurken, kralın haremağaları gelip Haman'ı apar topar
Ester
'in vereceği şölene götürdüler.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:1
Böylece kral ve Haman, Kraliçe
Ester
in şölenine gittiler.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:2
O gün şarap içerlerken kral
Ester
e yine sordu: "İsteğin nedir, Kraliçe
Ester
? Ne istersen verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak."
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:3
Kraliçe
Ester
şöyle yanıtladı: "Ey kralım, eğer benden hoşnutsan ve uygun görüyorsan, isteğim canımı bağışlaman, dileğim de halkımı esirgemendir.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:5
Kral Ahaşveroş Kraliçe
Ester
e, "Böyle bir şeyi yapmaya cüret eden kim, nerede bu adam?" diye sordu.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:6
Ester
, "Düşmanımız, hasmımız, işte bu kötü Hamandır!" dedi. Haman kralla kraliçenin önünde dehşete kapıldı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:7
Kral öfkeyle içki masasından kalkıp sarayın bahçesine çıktı. Haman ise Kraliçe
Ester
den canını bağışlamasını istemek için içerde kaldı. Çünkü kralın kendisini yok etmeye kararlı olduğunu anlamıştı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 7:8
Kral sarayın bahçesinden şölen salonuna dönünce, Hamanı
Ester
in uzandığı sedire kapanmış olarak gördü ve, "Bu adam sarayda, gözümün önünde kraliçeye bile el uzatmaya mı kalkıyor?" diye bağırdı. Kral s...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 8:1
O gün Kral Ahaşveroş Yahudi düşmanı Hamanın malını mülkünü Kraliçe
Ester
e verdi.
Ester
in Mordekaya yakınlığını açıklaması üzerine Mordekay kralın huzuruna kabul edildi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 8:2
Kral, Hamandan geri almış olduğu mühür yüzüğünü parmağından çıkarıp Mordekaya verdi.
Ester
de onu Hamanın malının mülkünün yöneticisi atadı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 8:3
Ester
yine kralla görüştü. Ağlayarak onun ayaklarına kapandı. Agaklı Hamanın Yahudilere karşı kurduğu düzene ve kötü tasarıya engel olması için yalvardı.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 8:4
Kral altın asasını
Ester
e doğru uzatınca
Ester
ayağa kalkıp kralın önünde durdu
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 8:7
Kral Ahaşveroş, Kraliçe
Ester
e ve Yahudi Mordekaya, "Bakın" dedi, "Hamanın malını mülkünü
Ester
e verdim ve Yahudileri yok etmeyi tasarladığı için Hamanı darağacına astırdım.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 9:12
O da Kraliçe
Ester
e, "Yahudiler Sus Kalesinde Hamanın on oğlu dahil beş yüz kişiyi öldürüp yok etmişler" dedi, "Kim bilir, öbür illerimde neler yapmışlardır? İstediğin nedir, sana vereyim; başka dileğ...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 9:13
Ester
, "Eğer kral uygun görüyorsa, Sustaki Yahudiler bugünkü fermanını yarın da uygulasınlar" dedi, "Hamanın on oğlunun cesetleri de darağacına asılsın."
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 9:29
Avihayilin kızı Kraliçe
Ester
ve Yahudi Mordekay Purimle ilgili bu ikinci mektubu tam yetkiyle yazıp uygulamaya koydular.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 9:31
Kraliçe
Ester
le birlikte daha önce kararlaştırdıkları gibi, Purim günlerini belirlenen tarihte kutlamalarını buyuruyordu. Bu kutlamalara kendilerinin de, soylarından gelenlerin de katılmalarını, oruç ...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Ester 9:32
Purim'e ilişkin bu düzenlemeler
Ester
'in buyruğuyla onaylandı ve kayda geçirildi.
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
Yeşaya 10:15
Balta kendisini kullanana karşı övünür mü?T
ester
e kendisini kullanana karşı büyüklenir mi?Sanki değnek kendisini kaldıranı sallayabilir, Sopa sahibini kaldırabilirmiş gibi...
TurkishBible
Eski Ahit
menu_book
İbraniler 11:37
Taşlandılar, t
ester
eyle biçildiler, kılıçtan geçirilip öldürüldüler. Koyun postu, keçi derisi içinde dolaştılar, yoksulluk çektiler, sıkıntılara uğradılar, baskı gördüler.
TurkishBible
Yeni Ahit
"Ester" - Gelişmiş Arama | Sacrilo