1Потомъ сдјлалъ Веселіилъ ковчегъ изъ дерева акаціи, длина ему два локтя съ половиной, ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя.stylus···2И покрылъ его чистымъ золотомъ внутри и снаружи, и сдјлалъ вокругъ его золотой вјнецъ.stylus···3И вылилъ для него четыре золотыхъ кольца, на четырехъ углахъ его, два кольца на одной сторонј, и два кольца на другой сторонј.stylus4И сдјлалъ шесты изъ дерева акаціи и обложилъ ихъ золотомъ.stylus···5И вложилъ шесты въ кольца, по сторонамъ ковчега, чтобы носить ковчегъ.stylus···6И сдјлалъ очистилище изъ чистаго золота, длина его два локтя съ половиной, а ширина его полтора локтя,stylus···7и сдјлалъ двухъ херувимовъ изъ золота, литыхъ сдјлалъ ихъ, на обоихъ краяхъ очистилища,stylus···8одного херувима съ одного края, а другаго херувима съ другаго края: не отдјльно отъ очистилища сдјлалъ херувимовъ, выдавшихся изъ обоихъ краевъ его.stylus9И были херувимы съ распростертыми вверхъ крыльями, и покрывали крыльями своими очистилище, и были лицами своими одинъ къ другому; къ очистилищу были лицами херувимы.stylus···10И сдјлалъ столъ изъ дерева акаціи ддиною въ два локтя, шириною въ локоть и вышиною въ полтора локтя.stylus···11И обложилъ его золотомъ чистымъ; и сдјлалъ вокругъ его золотой вјнецъ.stylus12И сдјлалъ вокругъ его обложеніе въ ладонь, и для обложенія его сдјлалъ вјнецъ золотой вокругъ.stylus13И вылилъ для него четыре кольца золотыхъ, и утвердилъ кольца сіи на четырехъ углахъ, у четырехъ ножекъ его.stylus14Подлј обложенія были кольца, чтобы влагать шесты для ношенія стола.stylus15И сдјлалъ шесты изъ дерева акаціи, и обложилъ ихъ золотомъ для ношенія стола.stylus16Потомъ сдјлалъ сосуды, принадлежащіе къ столу, блюда его, и ѕиміамники его, и чаши его, и кружки, чтобы возливать ими, изъ чистаго золота.stylus···17И сдјлалъ свјтильникъ изъ золота чистаго, чеканный сдјлалъ сей свјтильникъ, такъ что изъ него выходили стебель его, вјтви его, чашки его, яблоки его, и цвјты его.stylus···18Шесть вјтвей выходило изъ боковъ его, три вјтви свјтильника изъ одного бока его, и три вјтви свјтильника изъ другаго бока его.stylus19Три чашки наподобіе миндальнаго орјха были на одной вјтви съ яблокомъ и цвјтами, и три чашки наподобіе миндальнаго орјха на другой вјтви съ яблокомъ и цвјтами: такъ и на всјхъ шести вјтвяхъ, выходившихъ изъ свјтильника.stylus20А на самомъ стеблј свјтильника было четыре чашки на подобіе миндальнаго орјха съ яблоками его и цвјтами его.stylus···21У шести вјтвей, выходящихъ изъ стебля свјтильника, яблоко подъ первыми двумя вјтвями, и яблоко подъ вторыми двумя вјтвями, и яблоко подъ третьими двумя вјтвями.stylus···22Яблоки ихъ и вјтви ихъ выходили изъ него, весь онъ чеканный, цјльный, чистаго золота.stylus···23И сдјлалъ семь лампадъ его, и щипцы его, и лотки его изъ чистаго золота.stylus···24Изъ таланта чистаго золота сдјлалъ его со всјми принадлежностями его.stylus25И сдјлалъ жертвенникъ куренія изъ дерева акаціи, длина ему локоть, и ширина ему локоть, четыреугольный, вышина ему два локтя, изъ него выходили рога его.stylus···26И обложилъ его чистымъ золотомъ, верхъ его, и бока его кругомъ, и рога его, и сдјлалъ къ нему золотой вјнецъ вокругъ.stylus27Подъ вјнцемъ его на двухъ углахъ его сдјлалъ два кольца золотыхъ; такъ сдјлалъ съ објихъ сторонъ его, чтобы вкладывать въ нихъ шесты и носить его.stylus28Шесты сдјлалъ изъ дерева акаціи, и обложилъ ихъ золотомъ.stylus29И сдјлалъ священный елей для помазанія и куреніе благововное, чистое, искусствомъ составляющихъ масти.stylus···