And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, so that I may feel you, my son, whether you are truly my son Esau or not.
What Does Genesis 27:21 Mean?
Detailed meaning and commentary
"Jacob carried the covenant promise into the wilderness of his exile. The twenty years he would spend in Haran with Laban are not years of covenant abs..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
And Isaac said, Come near so that I may put my hand on you, my son, and see if you are truly my son Esau or not.
And Isaac saith unto Jacob, `Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou art he, my son Esau, or not.'
Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou [art] my very son Esau, or not.
Againe sayde Izhak vnto Iaakob, Come neere nowe, that I may feele thee, my sonne, whether thou be that my sonne Esau or not.
And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or no.
Then said Isaac unto Jacob. Come near, I pray thee, that I may feel thee my son—whether, thou thyself, art my son Esau, or not.
And Isaac said to Jacob, Come near now and let me feel you, whether then you are my son Esau, or not.
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not.
Then Isaac said to Jacob, “Please, come near and let me feel you, my son. ⌞Are you really⌟ my son Esau or not?”
And Isaac said unto Jacob: 'Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.'
And Isaac said, “Come here, so that I may touch you, my son, and may prove whether you are my son Esau, or not.”
Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau, or not?”
Then Isaac said to Jacob, “Come here, my son, that I may touch you to find out whether you are really my son Esau or not.”
And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou art my very son Esau or not.
And Isaac seide, My sone, come thou hidir, that Y touche thee, and that Y preue wher thou art my sone Esau, ethir nay.





