Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
What Does Psalms 81:7 Mean?
Detailed meaning and commentary
"The Meribah cry and divine answer: "In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the wa..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. [Selah
You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I proved you at the waters of Meribah. Selah.
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah.)
In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah.
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Thou calledst in affliction and I deliuered thee, and answered thee in the secret of the thunder: I prooued thee at the waters of Meribah. Selah.
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
In distress, thou didst cry, and I delivered thee,—I answered thee, within a hiding-place of thunder, I proved thee by the waters of Meribah. [Selah.]
You called in distress, and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I proved you at the waters of Meribah. Selah.
In this trouble you called, and I rescued you. Within the secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah
'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
But you will die like men, and you will fall just like one of the princes.
You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah
At your call of distress I delivered you, from the thundercloud I answered you. At Meribah’s waters I tested you. Selah
Thou didst call in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
But ye schulen die as men; and ye schulen falle doun as oon of the princis.
Thou didst call in trouble, and I delivered thee; In the secret place of thunder I answered thee; I proved thee at the waters of Meribah. [Pause.]





