Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Numbers 24:Verse 24

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
24

And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

Genesis 10:4Genesis 10:4Daniel 11:30Numbers 24:20Daniel 11:30
menu_book

What Does Numbers 24:24 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Ships shall come from the coast of Chittim and shall afflict Asshur and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. This "Registry of the M..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

But shipsshall comefrom the coast of Kittim, And they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber; And he also shall come to destruction.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

But ships will come from the direction of Kittim, troubling Asshur and troubling Eber, and like the others their fate will be destruction.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

Andships are from the side of Chittim, And they have humbled Asshur, And they have humbled Eber, And it also for ever is perishing.'

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction."

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction."

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

But ships shall come from the coast of Kittim. They shall afflict Asshur, and shall afflict Eber. He also shall come to destruction."

Darby Translationarrow_forwardDarby

And ships shall come from the coast of Chittim, and afflict Asshur, and afflict Eber, and he also shall be for destruction.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Ashur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

The ships also shall come from the coastes of Chittim, and subdue Asshur, and shall subdue Eber, and he also shall come to destruction.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

They shall come in galleys from Italy, they shall overcome the Assyrians, and shall waste the Hebrews, and at the last they themselves also shall perish.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

When, ships, [come] from the coast of the isles, And humble Assyria, and humble the Hebrew,—And he too, is even to perish?

Literal Translationarrow_forwardLITV

And ships shall come from the coast of Cyprus, and they shall humble Assyria, and they shall humble Eber, and he also shall come to destruction forever.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And ships shall come from the coast of Cyprus, and shall afflict Assyria and shall afflict Eber, and he also shall perish forever.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

The ships will come from the hand of the Kittim, and they will afflict Asshur and will afflict Eber; also he will be forever ruin.”

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

But ships shall come from the coast of Kittim, and they shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall come to destruction.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

They shall arrive in Greek warships from Italy. They shall overcome the Assyrians, and they shall devastate the Hebrews, and yet, at the very end, even they themselves shall perish.”

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Ships will come from the coasts of Cyprus; they will subdue Asshur and Eber, but they too will perish forever.”

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Thei schulen come in grete schippis fro Ytalie, thei schulen ouercome Assiries, and thei schulen distrie Ebrews, and at the last also thei hem silf schulen perische.

menu_bookCross References
Genesis 10:4Genesis 10:4Daniel 11:30Numbers 24:20Daniel 11:30Numbers 24:20John 11:48Daniel 2:45Daniel 11:45Daniel 7:23
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward