At that time the Lord said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
What Does Joshua 5:2 Mean?
Detailed meaning and commentary
"Sharp knives of flint are prepared at the command of the Lord, signaling a pause for purification at the very moment military momentum seems to demand..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.
At that time the LORD said to Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
At that time the Lord said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
At that time the Lord said to Joshua, Make yourself stone knives and give the children of Israel circumcision a second time.
At that time said Jehovah unto Joshua, `Make for thee knives of flint, and turn back, circumcise the sons of Israel a second time;'
At that time, the Lord said to Joshua, "Make flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time."
At that time, the Lord said to Joshua, "Make flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time."
At that time, Jehovah said to Joshua, "Make flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time."
At that time Jehovah said to Joshua, Make thee stone-knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
At that time the LORD said to Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
That same time the Lord said vnto Ioshua, Make thee sharpe kniues, and returne, and circumcise the sonnes of Israel the second time.
At that time the Lord said to Joshua: Make thee knives of stone, and circumcise the second time the children of Israel.
At that time, said Yahweh unto Joshua, Make thee knives of flint,—and again circumcise the sons of Israel, a second time.
At that time Jehovah said to Joshua, Make for yourself flint knives, and again circumcise the sons of Israel, the second time.
At that time the LORD said to Joshua, Make sharp knives for yourselves and circumcise the sons of Israel again, the second time.
At that time the LORD said unto Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
At that time Yahweh said to Joshua, “Make for yourself knives of flint, and circumcise the ⌞Israelites⌟ a second time.”
At that time HaShem said unto Joshua: 'Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.'
So at that time, the Lord said to Joshua: “Make for yourself knives of stone, and circumcise the sons of Israel a second time.”
At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.”
It was then that the Lord said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once more.”
At that time the LORD said to Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
In that tyme the Lord seide to Josue, Make to thee knyues of stoon, and circumside thou the sones of Israel, in the secunde tyme.





