For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
What Does Job 23:16 Mean?
Detailed meaning and commentary
"The terror deepens into a description of its bodily effects: "God has made my heart faint; the Almighty has terrified me." The veʾEl herakk libbi (and..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
ForGod hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God hath softened mine heart, and the Almightie hath troubled me.
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me;
For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:
Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
God has weakened my heart, and the Almighty has confused me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
God hath maad neische myn herte, and Almyyti God hath disturblid me.
For God maketh my heart faint; Yea, the Almighty terrifieth me;





