Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Isaiah 63:Verse 12

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
12

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Exodus 15:16Exodus 15:16Psalms 78:13Joshua 3:16Psalms 78:13
menu_book

What Does Isaiah 63:12 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Public vindication of God's name drives this recollection of the exodus. Isaiah recalls the arm of the Lord working through Moses because the post exi..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

American King James Versionarrow_forwardAKJV

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Darby Translationarrow_forwardDarby

his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,

Webster Biblearrow_forwardWebster

That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

He led them by the right hand of Moses with his owne glorious arme, deuiding the water before them, to make himselfe an euerlasting Name.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

He that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

That caused to go at the right hand of Moses his own majestic arm,—Cleaving the waters from before them, To make himself an age-abiding name:

Literal Translationarrow_forwardLITV

who led them by Moses' right hand, with His glorious arm, dividing the water before them, to make for Him an everlasting name?

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

He led them by the right hand of Moses with His glorious arm, dividing the water before them, to make Himself an everlasting name?

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

⌞who made⌟ his magnificent arm move ⌞at⌟ the right hand of Moses, ⌞who divided⌟ the waters ⌞before them⌟, to make an everlasting name for himself,

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

That caused His glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the water before them, to make Himself an everlasting name?

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

He led Moses by the right hand, with the arm of his majesty. He split the waters before them, in order to make an everlasting name for himself.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Revised Websterarrow_forwardRWebster

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

whiche ledde out Moises to the riyt half in the arm of his maieste? which departide watris bifore hem, that he schulde make to hym silf a name euerlastynge;

Noyes Translation (1869)arrow_forwardNoyes

That caused his glorious arm to accompany the right hand of Moses, That divided the water before them, To make to himself an everlasting name?

menu_bookCross References
Exodus 15:16Exodus 15:16Psalms 78:13Joshua 3:16Psalms 78:13Joshua 3:16Psalms 114:5Psalms 114:7Isaiah 55:13Nehemiah 9:11
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward