Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Isaiah 5:Verse 24

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
24

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the Lord of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 30:12Job 18:16Isaiah 30:12Job 18:16Joel 2:5
menu_book

What Does Isaiah 5:24 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Isaiah now gathers the chapter's accusations into a single verdict of combustion and decay. After exposing Judah's legal corruption, moral inversion, ..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the Lord of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of the Lord of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of the Lord of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Darby Translationarrow_forwardDarby

Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Webster Biblearrow_forwardWebster

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

Therefore as the flame of fire deuoureth the stubble, and as the chaffe is cosumed of the flame: so their roote shalbe as rottennesse, and their bud shall rise vp like dust, because they haue cast off the Lawe of the Lord of hostes, and contemned the word of the holy one of Israel.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the flame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up as dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend,—Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.

Literal Translationarrow_forwardLITV

So, as the tongue of fire devours the stubble, and the flame burns up the chaff; their root shall be like rottenness, and their blossoms shall go up like dust, because they have cast away the law of Jehovah of Hosts; and despised the word of the Holy One of Israel.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

So, as the fire devours the stubble, and the flame burns up the chaff; their root shall be like rottenness, and their blossoms shall go up like dust, because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and dry grass sinks down in the flame, so their root will become like the stench, and their blossom will go up like the dust. For they have rejected the instruction of Yahweh of hosts, and they have treated the word of the holy one of Israel with contempt.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the chaff is consumed in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of HaShem of hosts, and contemned the word of the Holy One of Israel.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

Because of this, as the tongue of fire devours stubble, and as the heat of a flame burns it completely, so will their root become like glowing embers, and so will their offshoot ascend like dust. For they have cast aside the law of the Lord of hosts, and they have blasphemed the eloquence of the Holy One of Israel.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

For this thing, as the tunge of fier deuourith stobil, and the heete of flawme brenneth, so the roote of hem schal be as a deed sparcle, and the seed of hem schal stie as dust; for thei castiden awei the lawe of the Lord of oostis, and blasfemyden the speche of the hooli of Israel.

Noyes Translation (1869)arrow_forwardNoyes

Therefore, as fire devours stubble, And as the withered grass sinks into the flame, So their root shall become rottenness, And their blossom shall fly up like dust. For they have despised the law of Jehovah of hosts, And contemned the word of the Holy One of Israel.

menu_bookCross References
Isaiah 30:12Job 18:16Isaiah 30:12Job 18:16Joel 2:5Luke 3:17Joel 2:5Luke 3:17Isaiah 30:9Exodus 15:7
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward