Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Compare Translations
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
For this cause make yourselves low under the strong hand of God, so that when the time comes you may be lifted up;
be humbled, then, under the powerful hand of God, that you He may exalt in good time,
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Humble yourselves therefore under the mighty hand ofGod, that he may exalt you in [the due] time;
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Humble your selues therefore vnder the mightie hand of God, that he may exalt you in due time.
Be you humbled therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in the time of visitation:
Be made lowly, therefore, under the strong hand of God, that he may lift, you, up in due time,—
Then be humbled under the mighty hand of God, that He may exalt you in time;
Therefore be humbled under the mighty hand of God, so that He may exalt you in due time,
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you at the right time,
And so, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation.
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you.
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Therfor be ye mekid vndir the myyti hoond of God, that he reise you in the tyme of visitacioun,
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
Humble yourselves, therefore, under the strong hand of God, that he may exalt you in due season.
Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that he may exalt you in his good time,





