And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
What Does Hosea 12:12 Mean?
Detailed meaning and commentary
"The recollection of Jacob fleeing into the country of Syria and serving for a wife and for Sheep frames the predominant humility of the nation's verti..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.
And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.
Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.
Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.
Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
And Iaakob fled into the countrey of Aram, and Israel serued for a wife, and for a wife he kept sheepe.
Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and was a keeper for a wife.
When Jacob fled to the country of Syria, then Israel served for a wife, and, for a wife, he watched over a flock.
And Jacob fled into the field of Syria, and Israel served for a wife; yea, he shepherded for a wife.
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept watch.
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
Jacob fled to the open field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he watched over sheep.
If Gilead be given to iniquity becoming altogether vanity, in Gilgal they sacrifice unto bullocks; yea, their altars shall be as heaps in the furrows of the field.
Jacob fled into the region of Syria, and Israel served like a wife, and was served by a wife.
Jacob fled to the land of Aram and Israel worked for a wife— for a wife he tended sheep.
And Jacob fled to the territory of Aram, and Israel worked to earn a wife: for a wife he herded sheep.
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep .
Jacob fledde in to the cuntrei of Sirie, and Israel seruyde for a wijf, and seruyde, ether kepte, for a wijf.
Jacob fled into the country of Syria, And Israel served for a wife, And for a wife he kept sheep.





