Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Genesis 6:Verse 12

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
12

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Psalms 53:2Psalms 53:3Psalms 53:2Psalms 53:3Proverbs 15:3
menu_book

What Does Genesis 6:12 Mean?

Detailed meaning and commentary

"And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth. The verb "God saw" deliberately inverts the ref..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And God looked on the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way on the earth.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

Darby Translationarrow_forwardDarby

AndGod looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

Then God looked vpon the earth, and beholde, it was corrupt: for all flesh had corrupt his way vpon the earth.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth),

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And God beheld the earth, and lo! it had corrupted itself,—surely all flesh had corrupted its way, on the earth.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And God looked on the earth, and behold, it was corrupted. For all flesh had corrupted its way on the earth.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And God looked upon the earth. And, behold, it was corrupted! For all flesh had corrupted its way upon the earth.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And when God had seen that the earth had been corrupted, (indeed, all flesh had corrupted its way upon the earth)

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways.

Open English Biblearrow_forwardOEB

God looked at the earth and saw that it was corrupt; all living things on the earth had become corrupt in their ways.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,

menu_bookCross References
Psalms 53:2Psalms 53:3Psalms 53:2Psalms 53:3Proverbs 15:3Psalms 14:1Psalms 14:32 Peter 2:5Job 22:15Job 22:17
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward