And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
What Does Genesis 43:33 Mean?
Detailed meaning and commentary
"And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth. And the men looked at one another in amaze..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.
And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
So they sate before him: the eldest according vnto his age, and the yongest according vnto his youth. and the men marueiled among themselues.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much;
So they took their seats before him, the firstborn, according to his birthright and the youngest, according to his youth,—and the men looked with amazement, each one at his companion.
And they sat before him, the first born according to his birthright, and the younger according to his youth. And the men were astonished, each to his neighbor.
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth. And the men marveled at one another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
And they were seated before him from the firstborn according to his birthright to the youngest according to his youth. And the men ⌞looked at one another⌟ amazed.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one with another.
they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his state of life. And they wondered exceedingly,
They were seated before Joseph in order by age, from the firstborn to the youngest, and the men looked at one another in astonishment.
Joseph’s brothers were seated before him, the eldest according to his right as the oldest and the youngest according to his youth; and the men looked at each other in astonishment.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
Therfor thei saten bifore hym, the firste gendrid bi the rite of his firste gendryng, and the leeste bi his age; and thei wondriden greetli,





