But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
What Does Genesis 39:8 Mean?
Detailed meaning and commentary
"But he refused and said to his master's wife, "Behold, because of me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything t..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:
But he refused, and said to his master’s wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;
and he refuseth, and saith unto his lord's wife, `Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;
But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what [is] with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:
But he refused and said to his masters wife, Beholde, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to mine hande.
But he in no wise consenting to that wicked act said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
And he refused and said unto his lord’s wife, Lo! my lord, taketh no note with me as to what is in the house,—but, all that pertaineth to him, hath he delivered into my hand:
And he refused, and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is in the house with me, and all that he owns he has given into my hand.
But he refused and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is in the house with me, and he has given all that he has into my hand.
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master ⌞does not worry about⌟ what is in the house, and everything he owns he has put in my hand.
But he refused, and said unto his master's wife: 'Behold, my master, having me, knoweth not what is in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
And without consenting at all to the wicked act, he said to her: “Behold, my lord has delivered all things to me, and he does not know what he has in his own house.
But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here, my master does not concern himself with anything in his house, and he has entrusted everything he owns to my care.
But he refused, saying to her, “See, my master knows nothing about what I do in the house, and he has put all that he has in my charge.
But he refused, and said to his master’s wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
which assentide not to the vnleueful werk, and seide to hir, Lo! while alle thingis ben bitakun to me, my lord woot not what he hath in his hows,





