Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Genesis 35:Verse 29

KJV
arrow_backPrevious Verse
Next Versearrow_forward
29

And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Genesis 15:15Genesis 15:15Genesis 49:33Genesis 49:33Genesis 49:31
menu_book

What Does Genesis 35:29 Mean?

Detailed meaning and commentary

"And Isaac breathed his last, and he died and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him. Isaac's death i..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, old and full of days: and Esau and Jacob his sons buried him.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

Then Isaac came to his end and was put to rest with his father's people, an old man after a long life: and Jacob and Esau, his sons, put him in his last resting-place.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

Darby Translationarrow_forwardDarby

And Isaac expired and died, and was gathered to his peoples, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And Isaac expired and died, and was gathered to his people, [being] old and full of days; and his sons Esau and Jacob buried him.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

And Izhak gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people, being olde and full of daies: and his sonnes Esau and Iaakob buried him.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And being spent with age he died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And Isaac breathed his last, and died and was added unto his people, old, and satisfied with days,—and Esau and Jacob his sons buried him.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And Isaac expired and died and was gathered to his people, old and satisfied of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And Isaac expired and died, and was gathered to his people, old and satisfied of days. And his sons, Esau and Jacob, buried him.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered unto his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And Isaac passed away and died, and was gathered to his people, old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And Isaac expired, and died, and was gathered unto his people, old and full of days; and Esau and Jacob his sons buried him.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And being consumed by old age, he died. And he was placed with his people, being old and full of days. And his sons, Esau and Jacob, buried him.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.

Open English Biblearrow_forwardOEB

Isaac beathed his last, and was gathered to his father’s kin, old and satisfied with life; and Esau and Jacob his sons buried him.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

and he was wastid in age, and diede, and he was put to his puple, and was eeld, and ful of daies; and Esau and Jacob his sones birieden hym.

menu_bookCross References
Genesis 15:15Genesis 15:15Genesis 49:33Genesis 49:33Genesis 49:31Genesis 49:31Job 5:26Genesis 25:17Genesis 23:19Genesis 23:20
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward