Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Genesis 35:Verse 16

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
16

And they journeyed from Beth–el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Micah 5:2Micah 5:2Matthew 2:18Genesis 48:7Matthew 2:18
menu_book

What Does Genesis 35:16 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Then they journeyed from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor, and she had a hard labor. The departure from..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And they journeyed from Beth–el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

Darby Translationarrow_forwardDarby

And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And they journeyed from Beth-el; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

Then they departed from Beth-el, and when there was about halfe a daies iourney of ground to come to Ephrath, Rahel trauailed, and in trauailing she was in perill.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And going forth from thence, he came in the spring time to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail,

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

Then brake they up from Beth-el, and it came to pass when there was yet a stretch of country, to enter into Ephrath, that Rachel was in childbirth, and had hard-labour in her child-birth.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And they pulled up stakes from Bethel. And there was yet a length of land to come to Ephrath. And Rachel bore; and she had hard labor in her bearing.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And they moved from Bethel. And there was only a length of land to come to Ephrath. And Rachel travailed, and she had hard labor in her bearing.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

Then they journeyed from Bethel. And ⌞when they were still some distance⌟ from Ephrath, Rachel went into labor. And she had hard labor.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath; and Rachel travailed, and she had hard labour.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

Then, departing from there, he arrived in springtime at the land that leads to Ephrath. And there, when Rachel was giving birth,

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

Open English Biblearrow_forwardOEB

Then they set out from Bethel, and when they were still some distance from Ephrath, Rachel went into a hard and painful labor.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Forsothe Jacob yede out fro thennus, and cam in the bigynnynge of somer to the lond that ledith to Effrata; in which lond whanne Rachel trauelide in child beryng,

menu_bookCross References
Micah 5:2Micah 5:2Matthew 2:18Genesis 48:7Matthew 2:18Genesis 48:71 Timothy 2:152 Kings 5:19Genesis 35:19Psalms 132:6
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward