And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
What Does Genesis 3:11 Mean?
Detailed meaning and commentary
"God's next question cuts to the issue directly: who told you that you were naked? And have you eaten from the tree I commanded you not to eat from? Th..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, whereof I commanded you that you should not eat?
And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
And he said, Who gave you the knowledge that you were without clothing? Have you taken of the fruit of the tree which I said you were not to take?
And He saith, `Who hath declared to thee that thou art naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?'
God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
And he said, Who told thee that thou art naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee not to eat?
And he said, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee, that thou shouldest not eat?
And he saide, Who tolde thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eate?
And he said to him: And who hath told thee that thou wast naked, but that thou hast eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldst not eat?
And he said, Who told thee that, naked, thou wast? Of the tree whereof I commanded thee not to eat, hast thou eaten?
And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?
And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree which I commanded you that you should not eat?
And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, whereof I commanded you that you should not eat?
Then he asked, “Who told you that you were naked? Have you eaten from ⌞the tree from which I forbade you to eat⌟?”
And He said: 'Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?'
He said to him, “Then who told you that you were naked, if you have not eaten of the tree from which I instructed you that you should not eat?”
“Who told you that you were naked?” asked the LORD God. “Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?”
The Lord God said, “Who told you that you were naked? Did you eat from the tree from which I ordered you not to eat?”
And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, of which I commanded thee that thou shouldest not eat?
To whom the Lord seide, Who forsothe schewide to thee that thou were nakid, no but for thou hast ete of the tre of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete?





