Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Genesis 20:Verse 6

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
6

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

1 Samuel 25:341 Samuel 25:341 Samuel 25:261 Samuel 25:26Proverbs 21:1
menu_book

What Does Genesis 20:6 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Then God said to him in the dream, "Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I di..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And God saith unto him in the dream, `Yea, II have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I did not allow you to touch her.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I did not allow you to touch her.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I did not allow you to touch her.

Darby Translationarrow_forwardDarby

AndGod said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

And God saide vnto him by a dreame, I knowe that thou diddest this euen with an vpright minde, and I kept thee also that thou shouldest not sinne against me: therefore suffered I thee not to touche her.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the honor of your heart, and I also withheld you from sinning against Me. On account of this I did not allow you to touch her.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the sincerity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me. Therefore I did not allow you to touch her.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And God said unto him in a dream, Yea, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also ⌞kept you from sinning⌟ against me. Therefore, I did not allow you to touch her.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And God said unto him in the dream: 'Yea, I know that in the simplicity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against Me. Therefore suffered I thee not to touch her.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And God said to him: “And I know that you have acted with a sincere heart. And therefore I kept you from sinning against me, and I did not release you to touch her.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Then God said to Abimelech in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her.

Open English Biblearrow_forwardOEB

Then God said to him in the dream, “I know that you acted innocently and in good faith, and I also prevented you from sinning against me, since I did not allow you to touch her.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I allowed thee not to touch her.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

And the Lord seide to hym, And Y woot that thou didist bi symple herte, and therfor Y kepte thee, lest thou didist synne ayens me, and I suffride not that thou touchidist hir;

menu_bookCross References
1 Samuel 25:341 Samuel 25:341 Samuel 25:261 Samuel 25:26Proverbs 21:1Genesis 35:5Genesis 31:7Proverbs 21:1Genesis 35:5Genesis 31:7
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward