These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
What Does Genesis 2:4 Mean?
Detailed meaning and commentary
"A mist or stream rises from the earth to water the whole face of the ground before rain exists. This bottom-up watering corresponds to the garden's ge..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
These are births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens.
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens.
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made the earth and the heavens.
These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,
These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.
These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heauens,
These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the earth:
These are the geneses of the heavens and the earth when they were created,—in the day when Yahweh God made earth and heavens.
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created in the day that Jehovah God was making earth and heavens.
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven—
These are the generations of the heaven and of the earth when they were created, in the day that HaShem God made earth and heaven.
These are the generations of heaven and earth, when they were created, in the day when the Lord God made heaven and earth,
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made them.
This is the story of the heavens and earth when they were created. At the time when the Lord God made earth and heaven,
Theseare the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,





