And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
What Does Genesis 2:18 Mean?
Detailed meaning and commentary
"God causes a deep sleep to fall upon the man and takes one of his ribs (or "sides"), then closes up the flesh. The making of the woman is entirely God..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him
And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helperas his counterpart.'
The Lord God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
The Lord God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
Jehovah God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him.
Also the Lord God saide, It is not good that the man should be himself alone: I wil make him an helpe meete for him.
And the Lord God said: It is not good for man to be alone: let us make him a help like unto himself.
And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone,—I will make for him a helper as his counterpart.
And Jehovah God said, It is not good, the man being alone. I will make a helper suited to him.
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone. I will make a helper suitable for him.
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an associated helper for him.
Then Yahweh God said, “it is not good that the man is alone. I will make for him a helper ⌞as his counterpart⌟.”
And HaShem God said: 'It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.'
The Lord God also said: “It is not good for the man to be alone. Let us make a helper for him similar to himself.”
The LORD God also said, “It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper.”
Then the Lord God said, “It is not good for the human to be alone; I will make a helper suited to him.”
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.





