Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Genesis 15:Verse 3

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
3

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Genesis 14:14Genesis 14:14Proverbs 29:21Proverbs 29:21Ecclesiastes 2:7
menu_book

What Does Genesis 15:3 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Abram continued: "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir." The restatement of the problem makes the divine respon..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

Darby Translationarrow_forwardDarby

And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

Againe Abram saide, Beholde, to me thou hast giuen no seede: wherefore loe, a seruant of mine house shalbe mine heire.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant born in my house, shall be my heir.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And Abram said—Lo, to me, hast thou not given seed,—And lo! a son of my household, is mine heir!

Literal Translationarrow_forwardLITV

And Abram said, Behold! You have given no seed to me; and lo, the son of my house is inheriting of me! And behold!

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And Abram said, Behold, You have given no seed to me. And behold, one born in my house is my heir.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And Abram said, “Look, you have not given me a descendant, and here, ⌞a member of my household⌟ is ⌞my heir⌟.”

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And Abram said: 'Behold, to me Thou hast given no seed, and, lo, one born in my house is to be mine heir.'

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And Abram added: “Yet to me you have not given offspring. And behold, my servant born in my house will be my heir.”

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Abram continued, “Behold, You have given me no offspring, so a servant in my household will be my heir.”

Open English Biblearrow_forwardOEB

to me you have given no offspring, and, so a slave born in my house is my heir.”

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is my heir.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.

menu_bookCross References
Genesis 14:14Genesis 14:14Proverbs 29:21Proverbs 29:21Ecclesiastes 2:7Ecclesiastes 2:7Hebrews 10:35Hebrews 10:36Jeremiah 12:1Hebrews 10:35
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward