Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Exodus 8:Verse 7

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
7

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Exodus 7:11Exodus 7:11Exodus 7:22Exodus 7:22Matthew 24:24
menu_book

What Does Exodus 8:7 Mean?

Detailed meaning and commentary

"But the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt. For the second consecutive plague, the Egyptian magic..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And the wonder-workers did the same with their secret arts, making frogs come up over the land of Egypt.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

Darby Translationarrow_forwardDarby

And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

And the sorcerers did likewise with their sorceries, and brought frogges vp vpon the land of Egypt.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And the magicians also, by their enchantments, did in like manner, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And the sacred scribes did in like manner, with their secret arts,—and brought up frogs over the land of Egypt.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And the priests did so with their secret arts. And they brought up the frogs on the land of Egypt.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And the priests did so with their secret arts, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And the magicians did likewise with their secret arts, and they brought up frogs over the land of Egypt.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.'

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

Then the sorcerers also, by their incantations, did similarly, and they brought forth frogs upon the land of Egypt.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Forsothe and the witchis diden in lijk maner bi her enchauntementis; and thei brouyten forth paddoks on the lond of Egipt.

menu_bookCross References
Exodus 7:11Exodus 7:11Exodus 7:22Exodus 7:22Matthew 24:24Revelation 13:142 Timothy 3:82 Thessalonians 2:92 Thessalonians 2:11Deuteronomy 13:1
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward