And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
What Does Exodus 8:32 Mean?
Detailed meaning and commentary
"But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go. Verse 32 closes chapter 8 with the same pattern that closed chapter 7 an..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
But again Pharaoh made his heart hard and did not let the people go.
and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away.
Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Yet Pharaoh hardened his heart at this time also, and did not let the people goe.
And Pharao's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.
And Pharaoh made his heart dull, this time also,—and did not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not send away the people.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
And Pharaoh made his heart ⌞insensitive⌟ also this time, and he did not release the people.
And the heart of Pharaoh was hardened, so that, even at this turn, he would not release the people.
But Pharaoh hardened his heart this time as well, and he would not let the people go.
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
And the herte of Farao was maad hard, so that he delyueride not the puple, sothli nethir in this tyme.





