Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Exodus 6:Verse 9

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
9

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Job 21:4Exodus 5:21Job 21:4Exodus 5:21Numbers 21:4
menu_book

What Does Exodus 6:9 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery. The seven covenant promi..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And Moses spoke so to the children of Israel: but they listened not to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And Moses said these words to the children of Israel, but they gave no attention to him, because of the grief of their spirit and the cruel weight of their work.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And Moses speaketh so unto the sons of Israel, and they hearkened not unto Moses, for anguish of spirit, and for harsh service.

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

Moses spoke so to the children of Israel, but they did not listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

Moses spoke so to the children of Israel, but they did not listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

Moses spoke so to the children of Israel, but they did not listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Darby Translationarrow_forwardDarby

And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And Moses spoke so to the children of Israel: but they hearkened not to Moses, by reason of anguish of spirit, and cruel bondage.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

So Moses told the children of Israel thus: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit and for cruel bondage.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And Moses spake thus unto the sons of Israel, but they hearkened not unto Moses, through shortness of spirit, and through hard service.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And Moses spoke to the sons of Israel. And they did not listen to Moses, from shortness of spirit and from hard bondage.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And Moses said so to the sons of Israel. But they did not listen to Moses through shortness of spirit and through cruel bondage.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And Moses spoke so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And Moses spoke thus to the ⌞Israelites⌟, but they did not listen to Moses, because of ⌞discouragement⌟ and because of hard work.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And Moses spoke so unto the children of Israel; but they hearkened not unto Moses for impatience of spirit, and for cruel bondage.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And so, Moses explained all these things to the sons of Israel, who did not agree with him, because of their anguish of spirit and very difficult work.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Moses relayed this message to the Israelites, but on account of their broken spirit and cruel bondage, they did not listen to him.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And Moses spoke so to the children of Israel: but they hearkened not to Moses by reason of anguish of spirit, and cruel bondage.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Therfor Moises telde alle thingis to the sones of Irael, whiche assentide not to hym for the angwisch of spirit, and for the hardest werk.

menu_bookCross References
Job 21:4Exodus 5:21Job 21:4Exodus 5:21Numbers 21:4Proverbs 14:19Exodus 14:12Numbers 21:4Proverbs 14:19Exodus 14:12
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward