Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Exodus 4:Verse 1

KJV
arrow_backPrevious Verse
Next Versearrow_forward
1

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The Lord hath not appeared unto thee.

Exodus 3:18Exodus 3:18Jeremiah 1:6Exodus 2:14Acts 7:25
menu_book

What Does Exodus 4:1 Mean?

Detailed meaning and commentary

"Then Moses answered, "But behold, they will not believe me or listen to my voice, for they will say, 'The LORD did not appear to you.'" Moses' third o..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah hath not appeared unto thee.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice: for they will say, The LORD has not appeared to you.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The Lord hath not appeared unto thee.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And Moses, answering, said, It is certain that they will not have faith in me or give ear to my voice; for they will say, You have not seen the Lord.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And Moses answereth and saith, `And, if they do not give credence to me, nor hearken to my voice, and say, Jehovah hath not appeared unto thee?'

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'The Lord has not appeared to you.'"

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'The Lord has not appeared to you.'"

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'Jehovah has not appeared to you.'"

Darby Translationarrow_forwardDarby

And Moses answered and said, But behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah has not appeared to thee.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And Moses answered and said, But behold, they will not believe me, nor hearken to my voice: for they will say, The LORD hath not appeared to thee.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

Then Moses answered, and said, But lo, they will not beleeue me, nor hearken vnto my voyce: for they will say, The Lord hath not appeared vnto thee.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

Moses answered, and said: They will not believe me, nor hear my voice, but they will say: The Lord hath not appeared to thee.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

Then responded Moses, and said, And lo! they will not believe me, neither hearken to my voice,—for they will say, Yahweh, hath not appeared unto thee.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And Moses answered and said, And, behold, they will not believe me and will not listen to my voice. For they will say, Jehovah has not appeared to you.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me nor listen to my voice. For they will say, The LORD has not appeared to you.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD has not appeared unto you.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And Moses answered, and he said, “And if they do not believe me and they do not listen to my voice, but they say, ‘Yahweh did not appear to you?’ ”

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And Moses answered and said: 'But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say: The lord hath not appeared unto thee.'

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

Responding, Moses said, “They will not believe me, and they will not listen to my voice, but they will say: ‘The Lord has not appeared to you.’ ”

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Then Moses answered, “What if they do not believe me or listen to my voice? For they may say, ‘The LORD has not appeared to you.’”

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken to my voice: for they will say, The LORD hath not appeared to thee.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Moyses answeride, and seide, The comyns schulen not bileue to me, nether thei schulen here my vois; but thei schulen seie, The Lord apperide not to thee.

menu_bookCross References
Exodus 3:18Exodus 3:18Jeremiah 1:6Exodus 2:14Acts 7:25Ezekiel 3:14Exodus 4:31Exodus 6:30Jeremiah 1:6Exodus 2:14
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward