Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Exodus 17:Verse 1

KJV
arrow_backPrevious Verse
Next Versearrow_forward
1

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Exodus 16:1Exodus 19:2Exodus 16:1Exodus 19:2Exodus 17:8
menu_book

What Does Exodus 17:1 Mean?

Detailed meaning and commentary

"All the congregation of the people of Israel moved on from the Wilderness of Sin by stages, as the LORD commanded, and camped at Rephidim, but there w..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Jehovah, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And the children of Israel went on from the waste land of Sin, by stages as the Lord gave them orders, and put up their tents in Rephidim: and there was no drinking-water for the people.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink;

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the Lord's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the Lord's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Jehovah's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

Darby Translationarrow_forwardDarby

And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

And all the Congregation of the children of Israel departed from the wildernesse of Sin, by their iourneyes at the commandement of the Lord, and camped in Rephidim, where was no water for the people to drinke.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

Then all the multitude of the children of Israel setting forward from the desert of Sin, by their mansions, according to the word of the Lord, encamped in Raphidim, where there was no water for the people to drink.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And all the assembly of the sons of Israel set forward out of the desert of Sin, by their removings, at the bidding of Yahweh,—and encamped in Rephidim, and there was no water for the people to drink.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And all the congregation of the sons of Israel pulled up stakes from the Wilderness of Sin, according to their journeys, by the mouth of Jehovah. And they camped in Rephidim. And there was no water for the drinking of the people.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And all the congregation of the sons of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the command of the Lord, and pitched in Rephidim. And there was no water for the people to drink.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And all the community of the ⌞Israelites⌟ set out from the desert of Sin for their journeys according to the command of Yahweh, and they camped in Rephidim, and there was no water for the people to drink.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of HaShem, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And so, the entire multitude of the sons of Israel, having set out from the desert of Sin in stages, according to the word of the Lord, made camp at Rephidim, where there was no water for the people to drink.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

Then the whole congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Therfor al the multitude of the sones of Israel yede forth fro the deseert of Syn, bi her dwellyngis, bi the word of the Lord, and settiden tentis in Rafidym, where was not watir to the puple to drynke.

menu_bookCross References
Exodus 16:1Exodus 19:2Exodus 16:1Exodus 19:2Exodus 17:8Exodus 17:8Numbers 33:12Numbers 33:14Numbers 33:12Numbers 33:14
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward