Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Exodus 13:Verse 14

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
14

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Joshua 4:6Exodus 13:3Joshua 4:6Exodus 13:3Deuteronomy 6:20
menu_book

What Does Exodus 13:14 Mean?

Detailed meaning and commentary

""And when in time to come your son asks you, 'What does this mean?' you shall say to him, 'By a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage:

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

`And it hath been, when thy son asketh thee hereafter, saying, What is this? that thou hast said unto him, By strength of hand hath Jehovah brought us out from Egypt, from a house of servants;

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage;

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage;

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage;

Darby Translationarrow_forwardDarby

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.

Webster Biblearrow_forwardWebster

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

And when thy sonne shall aske thee to morowe, saying, What is this? thou shalt then say vnto him, With a mightie hande the Lord brought vs out of Egypt, out of the house of bondage.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And it shall be when thy son shall ask thee in time to come, saying, What is this? Then shalt thou say unto him: With strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt out of the house of slaves.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And it shall be when your son asks you on the morrow, saying, What is this? You shall say to him, Jehovah brought us out from Egypt by the might of His hand, from the house of slaves.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And it shall be when your sons asks you in time to come, saying, What is this? you shall say to him, The LORD brought us out of Egypt by the strength of His hand, from the house of bondage.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And when your son asks you ⌞in the future⌟, saying, ‘What is this?’ you will say to him, ‘With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying: What is this? that thou shalt say unto him: By strength of hand HaShem brought us out from Egypt, from the house of bondage;

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And when your son will question you tomorrow, saying, ‘What is this?’ you will respond, ‘With a strong hand the Lord led us away from the land of Egypt, from the house of servitude.

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

And whanne thi sone schal axe thee to morewe, and seie, What is this? thou schalt answere to hym, In a strong hond the Lord ladde vs out of the lond of Egipt, of the hows of seruage; for whanne Farao was maad hard,

menu_bookCross References
Joshua 4:6Exodus 13:3Joshua 4:6Exodus 13:3Deuteronomy 6:20Deuteronomy 6:24Exodus 12:26Exodus 12:27Psalms 145:4Deuteronomy 6:20
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward