Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Exodus 12:Verse 33

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
33

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Psalms 105:38Psalms 105:38Exodus 11:1Exodus 11:1Genesis 20:3
menu_book

What Does Exodus 12:33 Mean?

Detailed meaning and commentary

"The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead." Verse 33 fulfills the second p..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

American King James Versionarrow_forwardAKJV

And the Egyptians were urgent on the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;'

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

Darby Translationarrow_forwardDarby

And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!

Webster Biblearrow_forwardWebster

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [are] all dead [men].

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

And the Egyptians did force the people, because they would send them out of the land in haste: for they said, We die all.

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

And the Egyptians became urgent with the people, to send them in haste out of the land,—for they said—We all, are dying.

Literal Translationarrow_forwardLITV

And the Egyptians were strong on the people, to hasten to send them away from the land. For they said, All of us are about to die.

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

And the Egyptians were urging the people, that they might send them out of the land in a hurry. For they said, We are all dead.

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

And the Egyptians urged the people in order to hurry their release from the land, because they said, “All of us will die!”

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

And the Egyptians urged the people to go away from the land quickly, saying, “We will all die.”

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!”

Revised Websterarrow_forwardRWebster

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men .

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

And Egipcians constreyneden the puple to go out of the lond swiftli, and seiden, All we schulen die!

menu_bookCross References
Psalms 105:38Psalms 105:38Exodus 11:1Exodus 11:1Genesis 20:3Genesis 20:3Numbers 17:12Numbers 17:13Numbers 17:12Numbers 17:13
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward