And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
What Does Exodus 11:10 Mean?
Detailed meaning and commentary
"Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go out of his lan..."
articleRead Full Meaningarrow_forwardCompare Translations
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land.
and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.
So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: but the Lord hardened Pharaohs heart, and he suffred not the children of Israel to goe out of his lande.
And Moses and Aaron did all the wonders that are written, before Pharao. And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go out of his land.
So then, Moses and Aaron, did all these wonders before Pharaoh,—but Yahweh let Pharaoh’s heart wax bold, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these miracles before Pharaoh. And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he did not send away the sons of Israel from his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. And the LORD hardened Pharaoh's heart so that he would not let the sons of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the ⌞Israelites⌟ from his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and HaShem hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.
Now Moses and Aaron did all the wonders that are written, in the sight of Pharaoh. And the Lord hardened the heart of Pharaoh; neither did he release the sons of Israel from his land.
Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart so that he would not let the Israelites go out of his land.
And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.
Sotheli Moises and Aaron maden alle signes and wondris, that ben writun, bifor Farao; and the Lord made hard the herte of Farao, nether he delyuerede the sones of Israel fro his lond.





