Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Compare Translations
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,
Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,
Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.
Vnto him therefore that is able to do exceeding aboundantly aboue all that we aske or thinke, according to the power that worketh in vs,
Now to him who is able to do all things more abundantly than we desire or understand, according to the power that worketh in us:
Now, unto him who is able to do, above all things, exceeding abundantly above the things which we ask or conceive,—according to the power which doth energise itself within us,—
Now to Him being able to do exceedingly above all that we ask or think, according to the power working in us,
Now to Him who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,
Now to him who is able to do all things, more abundantly than we could ever ask or understand, by means of the virtue which is at work in us:
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
To him who, through his power which is at work within us, is able to do far more than anything that we can ask or conceive –
Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
And to hym that is myyti to do alle thingis more plenteuousli than we axen or vndurstondun, bi the vertu that worchith in vs,
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think according to his power which works in us,
To him who, through his power which is at work within us, is able to do far more than anything that we can ask or conceive —





