Sacrilo

enEnglishchecktrTürkçeesEspañolptPortuguêsfrFrançaisdeDeutschzh中文ruРусскийja日本語ko한국어viTiếng ViệtthไทยplPolskiukУкраїнськаhuMagyarcsČeštinasrСрпскиslSlovenščinasqShqiplvLatviešuetEestinlNederlandsnbNorskdaDansksvSvenskafiSuomiitItalianoheעבריתhrHrvatskilaLatinaarالعربية

DASHBOARD

dashboardOverviewmenu_bookRead the Biblelocal_libraryBooksquizDaily Quizevent_noteMy PlansbookmarksBookmarks

STUDY TOOLS

searchSearchcompare_arrowsBible Comparison
arrow_back

Deuteronomy 5:Verse 5

KJV
arrow_backPrevious VerseNext Versearrow_forward
5

(I stood between the Lord and you at that time, to shew you the word of the Lord: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Galatians 3:19Galatians 3:19Exodus 20:18Exodus 20:21Exodus 19:16
menu_book

What Does Deuteronomy 5:5 Mean?

Detailed meaning and commentary

"The role of Moses standing between the Lord and the assembly to show them the Word of the Lord established the necessary and terrifying position of th..."

articleRead Full Meaningarrow_forward
compare_arrows

Compare Translations

American Standard Versionarrow_forwardASV

(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount), saying,

American King James Versionarrow_forwardAKJV

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

KJV with Apocryphaarrow_forwardKJVA

(I stood between the Lord and you at that time, to shew you the word of the Lord: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Bible in Basic Englisharrow_forwardBBE

(I was between the Lord and you at that time, to make clear to you the word of the Lord: because, through fear of the fire, you did not go up the mountain;) saying,

Young's Literal Translationarrow_forwardYLT

I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

New Heart English Biblearrow_forwardNHEB

(I stood between the Lord and you at that time, to show you the words of the Lord: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying,

NHEB Messianic Editionarrow_forwardNHEBME

(I stood between the Lord and you at that time, to show you the words of the Lord: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying,

NHEB Jehovah Editionarrow_forwardNHEBJE

(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the words of Jehovah: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying,

Darby Translationarrow_forwardDarby

(I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying,

Webster Biblearrow_forwardWebster

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up upon the mount;) saying,

Geneva Bible 1599arrow_forwardGeneva1599

(At that time I stoode betweene the Lord and you, to declare vnto you ye word of the Lord: for ye were afraid at the sight of the fire, and went not vp into the mount, and he said,

Douay-Rheimsarrow_forwardDRC

I was the mediator and stood between the Lord and you at that time, to shew you his words, for you feared the fire, and went not up into the mountain, and he said:

Rotherham Biblearrow_forwardRotherham

(I was standing between Yahweh and you, at that time, to declare unto you the word of Yahweh,—for ye shrank with fear from the presence of the fire, and went not up in the mount) saying:—

Literal Translationarrow_forwardLITV

I stood between Jehovah and you at that time to declare to you the word of Jehovah; for you were afraid from the face of the fire, and you did not go up into the mountain, when He spoke , saying:

Modern King Jamesarrow_forwardMKJV

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD, for you were afraid because of the fire, and did not go up into the mountain,) saying,

Updated King Jamesarrow_forwardUKJV

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for all of you were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Lexham English Biblearrow_forwardLEB

I was standing ⌞between Yahweh and you⌟ at that time to report to you the word of Yahweh, for you were afraid because of ⌞the presence of⌟ the fire, and so you did not go up the mountain. ⌞He said⌟,

Jewish Publication Societyarrow_forwardJPS

I stood between HaShem and you at that time, to declare unto you the word of HaShem; for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount--saying:

Catholic Public Domainarrow_forwardCPDV

I was the mediator, for I was in the middle between the Lord and you, at that time, to announce his words to you. For you were afraid of the fire, and so you did not ascend to the mountain. And he said:

Berean Study Biblearrow_forwardBSB

At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said:

Revised Websterarrow_forwardRWebster

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up upon the mount;) saying,

Wycliffe Bible (1395)arrow_forwardWycliffe

Y was recouncelere and mediatour bitwixe God and you in that tyme, that Y schulde telle to you the wordis `of hym, for ye dredden the fier, and `stieden not in to the hil. And `the Lord seide,

menu_bookCross References
Galatians 3:19Galatians 3:19Exodus 20:18Exodus 20:21Exodus 19:16Exodus 20:18Exodus 20:21Exodus 19:16Hebrews 12:18Hebrews 12:24
auto_storiesSacrilo
Bible PlantsBible PlacesBible AnswersBible AnimalsBible Characters

Sacrilo

AboutContactBible App

Connect

© 2026 Sacrilo.

Privacy PolicyTerms of ServiceCookies
auto_stories

Latest Answers

What Is the Kingdom of God?
read_more

What Is the Kingdom of God?

What Is the Final Judgment?
read_more

What Is the Final Judgment?

What Is the Bible’s View of Love?
read_more

What Is the Bible’s View of Love?

What Is Teleology in Theology?
read_more

What Is Teleology in Theology?

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?
read_more

What Is Continuous Creation (Creatio Continua)?

What Is the Lord’s Supper / Communion?
read_more

What Is the Lord’s Supper / Communion?

View Allarrow_forward