Him, who knew no sin, he hath made sin for us: that we might be made the justice of God in him.
Compare Translations
For he has made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
Him who knew no sin he made to be sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.
for he has made him, who knew no sin, a sin-offering for us, that we might become the righteousness of God in him.
For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
For God made him who did not know sin to be sin for us, so that we might become the justice of God in him.
Him who knew not sin he has made sin for us, that we might becomeGod's righteousness in him.
For he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of God in him.
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
He made the one who did not know sin to be sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.
For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.
For He has made Him who knew no sin, to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
Him, who knew not sin, he made sin for us, that we might become God’s righteousness in him.
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
Him who knew not sin, in our behalf, he made to be, sin, that we might become God’s righteousness in him.
Him who never knew sin God made to be Sin, on our behalf; so that we, through union with him, might become the Righteousness of God.
For he has made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
God the fadir made hym synne for vs, which knewe not synne, that we schulden be maad riytwisnesse of God in hym.
for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.





