Sacrilo

NorSMB
8

So gjorde balja med foten under av kopar. Til det bruka han speglarne åt dei kvendi som gjorde tenesta i døri til møtetjeldet.

compare_arrows

Sammenlign Oversettelser

Siden gjorde han karet og dets fotstykke av kobber og brukte dertil speil som tilhørte de kvinner som gjorde tjeneste ved inngangen til sammenkomstens telt.

Reklame
2. Mosebok 38:8 - Norwegian | Sacrilo