Sacrilo

search
arrow_back2. Kongebok 23

2. Kongebok 23:11

NorSMB
11

Han fekk burt dei hestarne som Juda-kongarne hadde sett upp til æra for soli ved inngangen til Herrens hus, ved kammerset til hirdmannen Netan-Melek i Parvarim; og solvognerne brende han upp.

compare_arrows

Sammenlign Oversettelser

Han hadde bort de hester som Judas konger hadde innvidd til solen, tett ved inngangen til Herrens hus, ved hoffmannen Netan-Meleks kammer i Parvarim; og solens vogner brente han op med ild.

Reklame
2. Kongebok 23:11 - Norwegian | Sacrilo