Sacrilo

search
arrow_backコリント人への手紙第一 8

コリント人への手紙第一 8:5

JapKougo
5

というのは、たとい神々といわれるものが、あるいは天に、あるいは地にあるとしても、そして、多くの神、多くの主があるようではあるが、

compare_arrows

翻訳を比較

神と稱ふるもの、或は天に或は地にありて、多くの神、おほくの主あるが如くなれど、

広告
コリント人への手紙第一 8:5 - 口語訳 | Sacrilo