¿Qué significa Génesis 2:20?
Comentario versículo por versículo y análisis teológico
Comentario de Génesis 2:20
"Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; esta será llamada Varona, porque del Varón fue tomada". La respuesta del hombre ante la mujer es la primera palabra humana en la Biblia dirigida a otro ser humano, y brota como poesía. El "ahora" (hebreo: zot hapa'am, literalmente "esta vez" o "ahora por fin") lleva el peso de la búsqueda completada. Cada animal fue insuficiente; esta corresponde. El reconocimiento es inmediato, seguro y expresado en una forma más alta que la simple nominación: es proclamación.
"Hueso de mis huesos y carne de mi carne" es lenguaje de pacto, la fórmula usada en el antiguo Cercano Oriente para ratificar vínculos de parentesco y solidaridad. David la usa cuando las tribus vienen a Hebrón (2 Samuel 5:1). El hombre está identificando específicamente su origen biológico; está declarando un reconocimiento de pacto: ella es su pariente en el nivel más íntimo, aquella cuya sustancia es su propia sustancia, aquella con quien está ligado como la carne y el hueso están ligados a su dueño.
El nombramiento que sigue, "será llamada Varona (ishah), porque del Varón (ish) fue tomada", difiere en carácter del nombramiento de los animales. Los animales son nombrados como criaturas categorizadas; la mujer es nombrada por su relación con el hombre. El nombre anuncia correspondencia, no clasificación. Ella es ishah no como etiqueta de especie, sino como nombre relacional: lo que ella es no puede expresarse sino en relación con él. La primera declaración de identidad humana es relacional de principio a fin.
Explore el análisis completo de Génesis 2
Pasando del amplio panorpero de la creación, Génesis 2 nos ofrece una mirada más cercana a la relación de Dios con las personas. El escenario es un lugar especí...
Leer la guía de estudio del capítulo 2arrow_forward




