25
Als sie nun guter Dinge waren, sprachen sie: Ruft den Simson her, zu unsrer Kurzweil. Da rief man den Simson aus dem Gefängnis, und er musste ihnen Kurzweil bereiten. Dann stellten sie ihn zwischen die Säulen, (1) in der Originalüs. ist V. 25 dem V. 24 vorangestellt.
compare_arrows
Übersetzungen Vergleichen
Da nun ihr Herz guter Dinge war, sprachen sie: Lasset Simson holen, daß er vor uns spiele. Da holeten sie Simson aus dem Gefangnis, und er spielete vor ihnen; und sie stelleten ihn zwischen zwo Saulen.