arrow_back

2. Samuel 21:Verse 10

GerSch
10

Da nahm Rizpa, die Tochter Ajas, das Trauergewand und breitete es für sich auf dem Felsen aus, vom Anfang der Ernte an, bis das Wasser vom Himmelüber sie troff; und sie ließ weder des Tages die Vögel des Himmels auf ihnen ruhen, noch des Nachts die Tiere des Feldes.

compare_arrows

Übersetzungen Vergleichen

Da nahm Rizpa, die Tochter Ajas, einen Sack und breitete ihn auf den Fels am Anfang der Ernte, bis das Wasser vom Himmel uber sie troff; und ließ des Tages die Vogel des Himmels nicht auf ihnen ruhen; noch des Nachts die Tiere des Feldes.

Werbung
2. Samuel 21:10 - Schlachter 1951 | Sacrilo