arrow_back

2. Samuel 23:Verse 21

GerBoLut
21

Und schlug auch einen agyptischen greulichen Mann, der hatte einen Spieli in seiner Hand. Er aber ging zu ihm hinab mit einem Stecken und rili dem Agypter den Spieli aus der Hand und erwurgete ihn mit seinem eigenen Spieli.

compare_arrows

Übersetzungen Vergleichen

Und er war es, der einen ägyptischen Mann erschlug, einen stattlichen Mann. Und der Ägypter hatte einen Speer in der Hand; er aber ging zu ihm hinab mit einem Stabe, und riß dem Ägypter den Speer aus der Hand und tötete ihn mit seinem eigenen Speere.

Werbung
2. Samuel 23:21 - Luther 1912 | Sacrilo