Psalms 148
1Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.
2Praise ye him, all his angels, praise ye him, all his hosts.
3Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.
4Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
5Praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.
6He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.
7Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:
8Fire, hail, snow, ice, stormy winds, which fulfil his word:
9Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars:
10Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:
11Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:
12Young men and maidens: let the old with the younger, praise the name of the Lord:
13For his name alone is exalted.
14The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.
Psalms 148
1Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.
2Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
5Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
6He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
7Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
8Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
9Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
11Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12Both young men, and maidens; old men, and children:
13Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
14He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord.
Understanding Douay-Rheims vs King James Version in Psalms 148
Douay-Rheims (DRC)
Traditional Catholic English translation from the Latin Vulgate.
King James Version (KJV)
The classic 1611 English translation known for its majestic prose and literary influence.
You are viewing a side-by-side comparison of Psalms 148 in the Douay-Rheims and King James Version. Comparing these two versions can help shed light on the nuances of the original text.
Key Comparison: Psalms 148:1
"Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places."
"Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights."