Isaiah 57
1The just perisheth, and no man layeth it to heart, and men of mercy are taken away, because there is none that understandeth; for the just man is taken away from before the face of evil.
2Let peace come, let him rest in his bed that hath walked in his uprightness.
3But draw near hither, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer, and of the harlot.
4Upon whom have you jested? upon whom have you opened your mouth wide, and put out your tongue? are not you wicked children, a false seed,
5Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?
6In the parts of the torrent is thy portion, this is thy lot: and thou hast poured out libations to them, thou hast offered sacrifice. Shall I not be angry at these things?
7Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed, and hast gone up thither to offer victims.
8And behind the door, and behind the post thou hast set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself near me, and hast received an adulterer: thou hast enlarged thy bed, and made a covenant with them: thou hast loved their bed with open hand.
9And thou hast adorned thyself for the king with ointment, and hast multiplied thy perfumes. Thou hast sent thy messengers far off, and wast debased even to hell.
10Thou hast been wearied in the multitude of thy ways: yet thou saidst not: I will rest: thou has found life of thy hand, therefore thou hast not asked.
11For whom hast thou been solicitous and afraid, that thou hast lied, and hast not been mindful of me, nor thought on me in thy heart? for I am silent, and as one that seeth not, and thou hast forgotten me.
12I will declare thy justice, and thy works shall not profit thee.
13When thou shalt cry, let thy companies deliver thee, but the wind shall carry them all off, a breeze shall take them away, but he that putteth his trust in me, shall inherit the land, and shall possess my holy mount.
14And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
15For thus saith the High and the Eminent that inhabiteth eternity: and his name is Holy, who dwelleth in the high and holy place, and with a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
16For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, and breathings I will make.
17For the iniquity of his covetousness I was angry, and I struck him: I hid my face from thee, and was angry: and he went away wandering in his own heart.
18I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him.
19I created the fruit of the lips, peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the Lord, and I healed him.
20But the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire.
21There is no peace to the wicked, saith the Lord God.
Isaiah 57
1The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
2He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
3But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
4Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
5Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
6Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
7Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
8Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
9And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
10Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
11And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
12I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
13When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
14And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
15For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
16For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
17For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
18I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
19I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the Lord; and I will heal him.
20But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
21There is no peace, saith my God, to the wicked.
Understanding Douay-Rheims vs King James Version in Isaiah 57
Douay-Rheims (DRC)
Traditional Catholic English translation from the Latin Vulgate.
King James Version (KJV)
The classic 1611 English translation known for its majestic prose and literary influence.
You are viewing a side-by-side comparison of Isaiah 57 in the Douay-Rheims and King James Version. Comparing these two versions can help shed light on the nuances of the original text.
Key Comparison: Isaiah 57:16
"For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, and breathings I will make."
"For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made."