Sacrilo

search
arrow_back2. Kongebok 13

2. Kongebok 13:21

NorSMB
21

No hende det just som dei skulde jorda ein mann, at dei fekk sjå ein røvarflokk; so kasta dei mannen i Elisas grav. Og då mannen datt ned og kom innpå beini åt Elisa, so vart han livande att og reis upp på føterne.

compare_arrows

Sammenlign Oversettelser

Så hendte det mens de var i ferd med å begrave en mann, at de fikk se en herjeflokk; da kastet de mannen ned i Elisas grav, og med det samme mannen rørte ved Elisas ben, blev han levende igjen og reiste sig op på sine føtter.

Reklame
2. Kongebok 13:21 - Norwegian | Sacrilo