arrow_back

1. Mose 4:Verse 26

GerZurcher
26

Und auch dem Seth ward ein Sohn geboren; den hieß er Enos. Damals fing man an, den Namen Jahwes anzurufen. (1) der bes. Name des Gottes Israels lautete ursprünglich [Jahwe]. In der Reformationszeit kam dafür irrtümlicherweise die Namensform Jehova in Gebrauch. Die meisten Üs. wählten statt dessen nach jüd. Vorgang die allgemeine Bez. "der Herr", die in der Regel auch in unsrer Zürcher Bibel beibehalten ist.

compare_arrows

Übersetzungen Vergleichen

Und Seth zeugete auch einen Sohn und hieß ihn Enos. Zu derselbigen Zeit fing man an zu predigen von des HERRN Namen.

Werbung
1. Mose 4:26 - Zürcher Bibel | Sacrilo